-
1 prendre de la graisse
prendre de la graisse -
2 prendre de la graisse
жиреть, толстетьIl a pris de cette vilaine graisse qui vient aux vieux journalistes et aux maquerelles. (E. et J. de Goncourt, Journal.) — У него появилась отвратительная полнота, какая бывает у старых журналистов и сводниц.
Dictionnaire français-russe des idiomes > prendre de la graisse
-
3 prendre de la graisse
гл.общ. жиретьФранцузско-русский универсальный словарь > prendre de la graisse
-
4 graisse
graisse [gʀεs]feminine noun* * *gʀɛs1) ( tissu adipeux) fat; (de baleine, phoque) blubber2) Culinaire fat3) ( lubrifiant) grease* * *ɡʀɛs nf1) (alimentaire) fat2) (corporelle) fat3) (= lubrifiant) grease* * *graisse nf1 ( tissu adipeux) fat; (de baleine, phoque) blubber;3 ( lubrifiant) grease.secouer sa graisse to get a move on○.[grɛs] nom féminin1. [corps gras] fatgraisse animale/végétale animal/vegetable fatgraisse de baleine/phoque whale/seal blubbergraisse à chaussures dubbin, dubbing -
5 graisse
[gʀɛs]Nom féminin (matière grasse) gordura feminino(bourrelets) banha feminino(lubrifiant) lubrificante masculino* * *graisse gʀɛs]nome feminino1 gorduraANATOMIA bourrelet de graissepneu de gorduracoloquial prendre de la graisseengordargraisse à friregordura par fritargraisse de porcbanha de porco -
6 graisse
graisse [gres]〈v.〉♦voorbeelden:graisse à frire • bak- en braadvetprendre de la graisse • (te) dik wordenf1) vet2) smeervet -
7 graisse
f -
8 graisse
f1) жир, салоêtre bouffi [crever] de graisse — заплыть жиромmauvaise graisse — нездоровая полнота; лишний жирde haute graisse — сальный (напр., об анекдоте)se faire de la graisse — ничего не делать, есть и не работатьfaire de la graisse — 1) заливать, преувеличивать 2) бездельничать2) смазка; смазочный материал3) маслянистость ( о вине); слизь ( на сырной корке) -
9 graisse
f1. жир ◄G2, P2►; са́ло (animal);être bouffi de graisse — заплыва́ть/ заплы́ть <оплыва́ть/оплы́ть> жи́ром;une couche de graisse — слой жи́ра <са́ла>;
TOT <с> жи́ру ло́паться ipf. pop.;prendre de la graisse — жире́ть/раз=, о=; нагу́ливать/нагуля́ть жир; la mauvaise graisse — нездоро́вая полнота́une tache de graisse — жи́рное пятно́;
2. (substance pour la cuisine) жир, са́ло;de la graisse de porc — свино́е са́ло; de la graisse d'oie — гуси́ный жир; faire la cuisine à la graisse — гото́вить ipf. на са́леla graisse végétale — расти́тельный жир;
3. techn. сма́зка ◄о►, сма́зочн|ый материа́л, -ое ма́сло;de la graisse d'armes — руже́йная сма́зкаj'ai les mains pleines de graisse +s — у меня́ все ру́ки в сма́зке;
-
10 graisse
f. (lat. pop. crassia, class. crassus) 1. сланина, мас, лой, мазнина, тлъстина, мастна тъкан; graisse de porc свинска мас; graisse de mouton овча лой; aspiration chirurgicale de la graisse хирургическо изсмукване на мастната тъкан; 2. минерално масло; смазка; грес; graisse graphitée графитна грес; 3. растително масло; 4. плесен на вино, туршия и др.; 5. печ. дебелина на печатна буква; faire (prendre) de la graisse тлъстея, дебелея; а la graisse d'oie посредствен, без стойност. Ќ Ant. maigre (n.). -
11 prendre
1. vprendre des airs de... — см. faire la princesse
prendre un bide — см. faire un bide
prendre des hardiesses avec... — см. avoir des hardiesses avec...
prendre intérêt à... — см. prendre intérêt à
prendre marre de... — см. avoir marre de...
prendre au nez — см. monter au nez
vendre la peau de l'ours, avant qu'on l'ait pris — см. vendre la peau de l'ours, avant de l'avoir tué
prendre un pli — см. avoir un pli
prendre un pot — см. boire un pot
prendre le pouls à... — см. tâter le pouls à...
prendre soin de... — см. avoir soin de...
être pris de taf — см. avoir le taf
prendre la vie — см. ôter la vie
- ça prend2. m -
12 falloir
vce n'est pas le tout de se lever matin, il faut arriver à l'heure — см. c'est peu de se lever matin, mais c'est tout de partir à l'heure
puisque la montagne ne vient pas à nous, il faut aller à elle — см. puisque la montagne ne vient pas à nous, allons à la montagne
il ne faut pas vendre la peau de l'ours, avant de l'avoir tué — см. vendre la peau de l'ours, avant de l'avoir tué
il ne faut pas compter sur les souliers d'un mort pour se mettre en route — см. ne comptons pas sur les souliers d'un mort pour être bien chaussés
pour grandir, il faut manger de la soupe — см. manger de la soupe
-
13 faire
vfais ce que dois, advienne que pourra — см. advienne que pourra
se faire baiser — см. être baisé
si un autre avait fait cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens — см. si un autre avait dit cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens
ne pas faire plus de cas que de la boue de ses souliers — см. ne considérer pas plus que la boue de ses souliers
faire bourru — см. être bourru
essayer de faire passer un chameau par trou d'une aiguille — см. essayer de faire passer un chameau par le trou d'une aiguille
faire comme le chien du jardinier, qui ne mange pas de choux et n'en laisse pas manger aux autres — см. faire comme le chien du jardinier
pendant que les chiens s'entre-pillent le loup fait ses affaires — см. pendant que les chiens s'entre-grondent le loup dévore la brebis
faire chocolat — см. être chocolat
faire ce con — см. faire le con
si cela se fait, je te paie des dattes — см. je te paie des dattes
quand le diable se fait vieux, il se fait ermite — см. quand le diable devient vieux, il se fait ermite
faire une entorse à... — см. donner une entorse à...
faire le fric — см. pomper le fric
faire un gnon — см. donner un gnon
faire qch illico — см. illico
faire la java — см. être en java
faire légion — см. être légion
il ne faut jamais remettre au lendemain ce qui peut être fait le jour même — см. il ne faut jamais remettre une bonne action au lendemain
faire la loi — см. donner la loi
quand chacun fait son métier, les vaches seront bien gardées — см. chacun son métier, les vaches seront bien gardées
faire nargue de... — см. dire nargue de...
faire du noir — см. broyer du noir
faire l'objet de... — см. être l'objet de...
faire outrage à... — см. accabler qn d'outrage
se faire pincer — см. être pincé
à pis faire — см. mettre qn au pis
faire quartier à... — см. donner quartier à...
faire raison de... — см. tirer raison de...
faire rampeau — см. être rampeau
faire ribote — см. être en ribote
se faire rincer — см. être rincé
vous me faites rire, vous voulez rire — см. laissez-moi rire
faire saillie — см. être en saillie
ne faire qu'un saut de... à... — см. être en un saut de... à...
faire le simulacre de... — см. faire le simulacre de
on fait de bonne soupe dans un vieux pot — см. c'est dans les vieux pots qu'on fait les meilleures soupes
faire en trop — см. en trop
se faire une vertu de... — см. ériger en vertu
vite fait bien fait — см. vite fait
- la faire- le faire- y faire- en faire- faire ça- faire gy -
14 affaire
-
15 bois
mmettre le doigt entre le bois et l'écorce — см. il ne faut pas mettre le doigt entre l'arbre et l'écorce
racontez ça à un cheval de bois, à la cloche de bois — см. racontez ça à un cheval de bois, il vous foutra des ruades
il ne faut pas mettre le doigt entre le bois et l'écorce — см. il ne faut pas mettre le doigt entre l'arbre et l'écorce
- bois sec -
16 haut
1. adj m; adj f - hautehaut bonnet — см. gros bonnet
2. m 3. advavoir une haute idée de... — см. avoir une grande idée de...
haut et clair — см. clair et net
- en haut -
17 tâche
tache [ta∫]1. feminine nouna. ( = salissure) stain• tu t'es fait une tache you've got a mark on your shirt (or dress or tie etc)• sans tache [vie, réputation] spotlessb. ( = moucheture) [de fruit, peau] mark ; [de plumage, pelage] spot• faire tache [bâtiment] to stick out like a sore thumbc. (Painting) spot2. compounds* * *taʃtache d'encre — gén ink stain; ( sur un manuscrit) ink blot
faire tache — fig to stick out like a sore thumb
sans tache — [réputation] spotless
3) ( altération) ( sur un fruit) mark; ( sur la peau) blotch, mark4) ( note de couleur) ( petite) spot; ( plus grande) patch•Phrasal Verbs:••* * *taʃ nf1) (= marque) stain, mark, [peinture] splash2) [couleur, lumière] spot3)faire tache d'huile — to spread, to gain ground
* * *tache nf1 lit ( salissure) stain; tache d'encre gén ink stain; ( sur un manuscrit) ink blot; tache de graisse/d'huile grease/oil stain; tache d'humidité damp patch; tache de sang bloodstain; résister aux taches to be stain-resistant; tu as fait une tache à ton pantalon you've got a stain on your trousers; tu as fait une tache sur la table you've made a mark on the table; faire tache fig to stick out like a sore thumb;2 fig ( souillure) stain, blot (à on); sans tache [réputation, honnêteté] spotless, unblemished; [vie] blameless;4 ( note de couleur) ( petite) spot; ( plus grande) patch; les taches du léopard the leopard's spots; taches de lumière/d'ombre patches of light/of shade; les affiches sont les seules taches de couleur the posters are the only splashes of colourGB.tache jaune Anat yellow spot; tache de naissance birthmark; tache originelle taint of original sin; tache solaire Astron sunspot; tache de vin gén wine stain; Anat strawberry mark; tache de vieillesse liver spot; taches de rousseur or son freckles.faire tache d'huile to spread like wildfire.[taʃ] nom fémininassigner une tâche à quelqu'un to give somebody a task ou a job ou a piece of work to dofaciliter/compliquer la tâche à quelqu'un to make things easier/more complicated for somebody3. INFORMATIQUE taskà la tâche locution adjectivaleà la tâche locution adverbiale -
18 mauvais
1. adj ( fém - mauvaise)mauvais esprit, mauvaise tête — 1) вздорный человек, ненадёжный человек 2) смутьянprendre en mauvaise part — понимать в плохом смыслеtrouver mauvais — не одобрять, находить дурнымfaire mauvais visage à qn — нелюбезно встретить кого-либоmauvais signe — дурной, плохой знакmauvaise plaisanterie — злая, дурная шуткаrire mauvais — злорадный смехmauvaise joie, joie mauvaise — злорадствоse faire plus mauvais qu'on n'est — чернить себя самогоil fait mauvais de... — плохо, не следует; опасно••l'avoir mauvaise, la trouver mauvaise — быть недовольным3) неприятный; невкусныйfaire un mauvais repas — плохо поесть, невкусно поестьc'est pas mauvais — это ( очень) вкусноmauvaise odeur — неприятный, дурной запахmauvais moment — неприятный, неблагоприятный момент4) невыгодныйmauvaise cause, mauvais procès юр. — трудное делоmauvais calcul — неточный расчёт, просчётmauvaise lecture d'un manuscrit — неправильное прочтение рукописиprendre la mauvaise route — пойти не по той дороге6) слабый ( о здоровье)avoir de mauvais yeux — иметь слабое зрение7) злокачественный; вредный2. mплохое, дурное••3. m (f - mauvaise)злой человек [злая женщина]; злюка4. advдурно, скверно -
19 avoir
vl'avoir manqué belle — см. le beau
l'avoir belle — см. le beau
avoir la casquette — см. ras le bol
avoir des hardiesses avec... — см. avoir des hardiesses avec...
en avoir jusqu'ici, jusque-là — см. en avoir jusque-là
avoir oublié d'avoir... — см. avoir oublié d'avoir
avoir oublié d'être... — см. avoir oublié d'être
avoir ouï-dire — см. avoir ouï dire
- l'avoir- en avoir- y a pas -
20 mauvais
1. adj m; adj f - mauvaisece sont deux chapons de rente, l'un bon, l'autre mauvais — см. ce sont deux chapons de rente
mauvaise grâce — см. bonne grâce
mauvaise honte — см. fausse honte
mer mauvaise — см. mer mâle
faire mauvaise mine à... — см. faire froide mine à...
2. m 3. advmauvais tour — см. bon tour
- 1
- 2
См. также в других словарях:
graisse — [ grɛs ] n. f. • craisse v. 1120; lat. pop. crassia, class. crassus → gras 1 ♦ Substance onctueuse, de fusion facile, répartie en diverses parties du corps de l homme (et des animaux), surtout dans le tissu conjonctif sous cutané. ⇒ adip(o) ,… … Encyclopédie Universelle
graisse — (grê s ) s. f. 1° Substance onctueuse, de peu de consistance, fondant facilement, dite en chimie corps gras (voy. gras), et répandue en diverses parties du corps. • Dites aux enfants d Israël : Vous ne mangerez point la graisse de la brebis,… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
prendre — [ prɑ̃dr ] v. <conjug. : 58> • 980; lat. prehendere I ♦ V. tr. A ♦ Mettre avec soi ou faire sien. 1 ♦ Mettre dans sa main (pour avoir avec soi, pour faire passer d un lieu dans un autre, pour être en état d utiliser, pour tenir). Prendre un … Encyclopédie Universelle
Graisse (anatomie) — Pour les articles homonymes, voir Graisse. La graisse est une structure anatomique des animaux constituée d une couche de cellules graisseuses, encore appelées adipocytes, situées sous la peau. Le corps gras à l intérieur des cellules est un… … Wikipédia en Français
prendre — (pren dr ), je prends, tu prends, il prend, nous prenons, vous prenez, ils prennent : je prenais ; je pris ; nous prîmes, vous prîtes, ils prirent ; je prendrai ; je prendrais ; prends, qu il prenne, prenons ; que je prenne, que nous prenions ;… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
aptitude — (a pti tu d ) s. f. 1° Terme de droit. Capacité, habileté à posséder un emploi, à recevoir un don, un legs. 2° Disposition naturelle à. Il n a guère d aptitude aux mathématiques. • Le goût est une aptitude à bien juger des objets de… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Cuisine occitane — Préparation traditionnelle de la truffade … Wikipédia en Français
Doctrine adventiste de la santé — La doctrine adventiste de la santé comprend huit principes sanitaires appelés les huit lois de la santé ou les huit remèdes naturels . Ils sont un enseignement des croyances fondamentales (croyance 22 : éthique chrétienne) de l Eglise… … Wikipédia en Français
panne — 1. panne [ pan ] n. f. • penne « peau sur un bouclier » 1080; lat. penna « plume, aile » → penne I ♦ ( pane XIIe) Étoffe (de laine, coton, soie) semblable au velours, mais à poils longs et peu serrés. Panne de laine, de soie, de velours … Encyclopédie Universelle
Famille de polices (CSS) — Dans les documents numériques mis en page et enrichis avec des indications de style CSS (par exemple HTML, XHTML, ou SVG) selon les standards du World Wide Web Consortium (W3C), une famille de polices ou famille de fontes (propriété font family:… … Wikipédia en Français
mauvais — mauvais, aise [ mɔvɛ; movɛ, ɛz ] adj., adv. et n. • malvais 1080; lat. pop. °malifatius « qui a un mauvais sort (fatum) » REM. En épithète, mauvais est le plus souvent avant le nom. I ♦ (Opposé à bon) 1 ♦ Qui présente un défaut, une imperfection… … Encyclopédie Universelle